[9]
카스가노소라 | 24/06/05 | 조회 0 |루리웹
[9]
전귀엽기라도하죠 | 22:07 | 조회 0 |루리웹
[9]
우리가돈이없지 | 22:05 | 조회 0 |루리웹
[2]
스라푸스 | 22:06 | 조회 0 |루리웹
[12]
Church Bitch | 22:06 | 조회 0 |루리웹
[10]
김이다 | 22:06 | 조회 0 |루리웹
[7]
총든버터 | 21:56 | 조회 0 |루리웹
[3]
☆더피 후브즈☆ | 18:20 | 조회 0 |루리웹
[19]
lunar_eclipse | 22:00 | 조회 0 |루리웹
[19]
그거왜함 | 21:58 | 조회 0 |루리웹
[27]
나나사키 아이 | 22:01 | 조회 0 |루리웹
[30]
웃긴것만 올림 | 21:55 | 조회 0 |루리웹
[11]
ALEX | 21:52 | 조회 396 |SLR클럽
[19]
pailan | 21:51 | 조회 1074 |SLR클럽
[2]
나래여우 | 21:54 | 조회 0 |루리웹
댓글(10)
저게 센스 있다고요??? 그렇게 반응이 좋았어요????
웃긴걸로 얘기는 있었지 ㅋㅋㅋ
저때 누가 콧물만 흘리면 바로 용의 콧물이라며
애들끼리 놀렸었음 ㅋㅋ
세월이 흘러 이 로컬라이징을 알게된 물건너는 컬쳐쇼크에 빠졌다.
무려 와타나베 켄지조차 ㅅㅂ 그럼 기가시드라몬은 용의 가래임? 하고 깠을 정도
너무 직관적이라 논란
센스가 좋다고 반응이 폭발적이었나?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
20년이 지나도록 아직도 회고되는 번역 : 팩트다
지금도 디지몬 번역하면 가장 먼저 나올 정도니 폭발적인 반응을 이끌긴 했지
뭐? 센스있게?
그냥 역린포 정도만 했어도 업고다니겠것만 센스?있는 사례? 뭐 번역가가 정몽준이라도 되는거임?
술 한잔 마셨습니다... 디지몬이 잘 안되도 좋습니다. 하지만 용의 콧물 하나만 기억해주세요.