한국에도 이야기 시리즈가 인기에요
오 번역이 되었나요?
일본인이 읽기도 쉽지 않은데
네
말장난도 대부분 살렸죠
와 엄청난 실력자네요
저에게 그런거 시키면 미쳐버릴 거에요
그리고 그분이 헛소리시리하고 칼이야기도 번역 했었어요
살아 있나요 그분?
[6]
감나무건너상회 | 21:38 | 조회 0 |루리웹
[3]
아니라고는할수없지 | 21:37 | 조회 0 |루리웹
[31]
황토색집 | 21:36 | 조회 0 |루리웹
[9]
이이자식이 | 21:35 | 조회 0 |루리웹
[52]
미키P | 21:34 | 조회 0 |루리웹
[22]
콜팝 | 21:33 | 조회 0 |루리웹
[32]
루리웹-9456357110 | 21:33 | 조회 0 |루리웹
[1]
라이프쪽쪽기간트 | 21:32 | 조회 0 |루리웹
[3]
ideality | 21:32 | 조회 0 |루리웹
[28]
미하엘 세턴 | 21:31 | 조회 0 |루리웹
[21]
Hospital#1 | 21:31 | 조회 0 |루리웹
[20]
벌써강등된회원입니다 | 21:31 | 조회 0 |루리웹
[10]
6KG우유통 | 21:31 | 조회 0 |루리웹
[18]
만족타운 촌장 | 21:29 | 조회 0 |루리웹
[4]
Mili | 21:24 | 조회 0 |루리웹
댓글(34)
pc통신시절부터 타입문작품 번역하시면서 다져진 내공이 대단하셨지..아예 진로를 그쪽으로 가시기도했고.....
말장난을 치고 번역하려면 두 언어와 언어 사용문화에 대한 이해가 높아야함
진짜 현정수씨는 …. 탑이긴해
요즘 번역이랑 직역이랑 헷갈리게 작업하는 소위 번역자란 사람들이 너무 많아...