우리 학교는 미션 스쿨임(기독교계)
그리고 우리학교는 교내 전도가 금지임 (이단 문제 등등 문제가 너무너무 많아서 사실상 걍 금지함)
그래도 미션계인만큼 열혈 신자들이 좀 더 양성화되어 있어서 자주 보이는데, 채플 시간에 전도 금지라고 하니까
교목 (신학박사, 교수, 학장)에게 예수님께서 말씀하시길 (마가복음인가?기억 잘 안 남;;)
"너희는 온 천하를 누비며 만민에게 복음을 전파하라"라고 하셨는데, 어째서 교내 전도를 막으십니까? 라고 따지는 열혈신자가 등장
그러자 교목께서 이르시길,
"말씀해주신 구절을 배우실 때 왜곡이 있으셨던 것 같은데요,
해당 구절은 그리스어로 적혔었고, 또 그걸 라틴어로 옮겼다가 영문판으로 번역된 걸 다시 한국어로 옮기면서 당시의 시대상과 번역자에 의한 각색이 들어갔어요.
예수님은 복음의 전파를 강제하신 적이 없으십니다. 이는 공의회에서도 ...(중략)... 그래도 학생분은 신앙심이 투철하신 것 같으니까 현대적 성서의 이해를 수강하시면 한층 발전하실 것 같습니다."
하면서 개발라버리시니 심히 잔인한 광경이었다더라
참고로 저 교수님은 학교에서 사이비들 전도하는 거 막는다고 나눠준 유인물에 자주 인용하는 구절에 대한 반박 및 대처법 적혀 있는데 그거 쓴 분임
댓글(4)
공식이 너무 강함
그 옮긴 과정에서 오류들어간거 자세히 써줄 생각없음???
되게 혹하네
신약 원본이 헬라어인데 예수님은 히브리어로 말씀하셨을 거라(추정)되서 이것도 사실 왜곡이 있을 수도...? 너무 수준 높아서 내가 알려줄 수 있는 게 없음
정통 고인물에게 왜곡된 교육받은 사파가 뭐 실적있다고 개기지?...