[2]
GARO☆ | 04:15 | 조회 0 |루리웹
[12]
고장공 | 04:08 | 조회 0 |루리웹
[9]
상게망게후후 | 03:54 | 조회 0 |루리웹
[0]
순간 | 04:10 | 조회 41 |SLR클럽
[1]
상게망게후후 | 03:55 | 조회 0 |루리웹
[6]
유동고닉 | 03:52 | 조회 0 |루리웹
[18]
탕수육에소스부엉 | 03:50 | 조회 0 |루리웹
[5]
싸움나면 도망감 | 03:48 | 조회 0 |루리웹
[3]
쫜득한찹쌀떡 | 03:19 | 조회 0 |루리웹
[5]
싸움나면 도망감 | 03:19 | 조회 0 |루리웹
[2]
파노키 | 02:33 | 조회 0 |루리웹
[1]
웃긴것만 올림 | 02:31 | 조회 0 |루리웹
[8]
코코아맛초코우유 | 03:41 | 조회 0 |루리웹
[19]
이사령 | 03:37 | 조회 0 |루리웹
[3]
타카마키 안 | 03:27 | 조회 0 |루리웹
댓글(40)
너 지금 무슨 소리를 하는 거야?
한국 : 아이씨 번역체가 왜 이리 많아!
일본 : 아이씨 번역이 왜 이래!
원신도 번역 병1신인데 그것보다 못하면 어느정도인지 감이 안 잡히네
설탕:난 수크로스라고...
동일한 경험 문제가 아니였네
스토리가 강점이라면서 저걸 던지네. ㅋㅋ
운영방침이 좀 위태로워보이긴 하다.
한일 양국에서 모두 번역이슈가 터지는 괴상한 게임
다른 학교 행사 인원에게도 아낌없는 응원을 보내는 이 마코토 님의 아량 또한 그 넓은 바다와도 같은 레벨!
너무 한국어 직역체 아님?
큰 찐빠다
그것도 있고 우리나라식 표현이 직역되는 것도 있다더라