핫게 실시간 커뮤니티 인기글
종합 (4061929)  썸네일on   다크모드 on
友人帳 | 17/12/13 10:00 | 추천 13 | 조회 891

이자카야 런치☆도쿄 출장 식사 1☆ +91 [13]

디시인사이드 원문링크 m.dcinside.com/view.php?id=superidea&no=130106

국가 자격 시험을 도쿄 본토에서 응시해서 월요일의 아침 비행기로 섬에 되돌아와서 그대로 출근. 
?家資格試?を東京本土で受?して、月曜日の朝の飛行機で島に?ってそのまま出勤。


그리고 화요일의 아침 비행기로 다시 도쿄 출장이라고 하는 빡빡한 스케쥴이에요. 
そして、火曜日の朝の飛行機で再び東京出張というハ?ドなスケジュ?ルです。


그러나 이번의 출장은 "계속해서 개인체류"의 허가를 얻고 있으므로 유급휴가를 소화해서 도쿄 본토에서 느긋하게 쉴 수 있어요. 
しかし、今回の出張は「引き?き私事?在」の許可を得ているので、有給休暇を消化して東京本土でゆっくりできます。


화요일의 용무를 완료하면 자유의 몸이에요(^^;). 
火曜日の用務を完了すれば、自由の身です(^^;)。


나의 직장에서는 도쿄 출장의 경우는 "왕복의 비행기요금 + 숙박비용 + 출장 수당 + 이동비용"이 지급되지만 "계속해서 개인체류"의 경우는 "편도의 비행기요금 + 숙박비용 + 출장 수당 + 이동비용"만이 지급되어요. 
私の職場では、東京出張の場合は「往復の飛行機代+宿泊費+日?+移動費」が支給されるけれど、「引き?き私事?在」の場合は「片道の飛行機代+宿泊費+日?+移動費」が支給されます。


섬에 돌아가는 비행기요금과 출장 당일이외의 숙박비용을 자기부담하면 자유롭게 도쿄 본토에서 놀 수 있어요. 
島に?る飛行機代と出張?日以外の宿泊費を自己負?すれば、自由に東京本土で遊ぶことが出?ます。


그리고 나의 직장 규정에서는 어디에 숙박해도 1박 11000엔이 지급되어서 출장 수당과 합계하면 15000엔 정도가 되어요.

そして、私の職場の規定では、どこに宿泊しても1泊あたり11,000円が支給されて、日?と合計すれば15,000円ほどになります。


신세를 지고 있는 일반가정에 숙박해도 15000엔이 지급되므로 섬에 돌아가는 비행기값이 지급되지 않아도 플러스마이너스0로 도쿄 본토에서 "계속해서 개인체류"를 할 수 있어요(^^;). 
お世話になっている一般家庭に宿泊しても15,000円が支給されるので、島へ?る飛行機代が支給されなくてもプラスマイナス0で東京本土で「引き?き私事?在」ができます(^^;)。


국가 자격 시험 대책의 공부라고 시험으로 지쳤으므로 온천에 가요(><;). 
?家資格試??策の勉?と試?で疲れたので、?泉に行きます(><;)。






image

섬은 비가 내리고 있어서 비행기가 걱정이었지만 무사하게 이륙할 수 있을 것 같아요. 
島は雨が降っていて飛行機が心配だったけれど、無事に離陸できそうです。





image

이륙 직후로 보인 "하치조코지마". 천연 기념물의 "구로아시아호도리"가 서식하는 자연풍부한 무인도에요. 
離陸直後に見えた「八丈小島」。天然記念物の「クロアシアホウドリ」が生息する自然豊かな無人島です。






image

구름 위로 나아가면 안정 비행. 
雲の上に出れば安定飛行。





image

도쿄 본토는 좋은 날씨에요. 회의에 출석하기 위해서 무사시코가네이에 들어왔어요. 여기에 오면 점심은 "이자카야 런치"이네요(^^;). 
東京本土は良い天?です。?議に出席するために武?小金井に?ました。ここに?れば、?食は「居酒屋ランチ」ですね(^^;)。






image

일본의 저변 샐러리맨의 런치 예산의 평균은 800∼1200엔 정도. 그 예산의 범위내에서 배부르게 밥을 먹어서 오후의 격무에 대비하지 않으면 안되어요. 거기에서 큰 도움이 되는 것이 "이자카야 런치"에요. 
日本の底?サラリ?マンのランチ予算の平均は800∼1200円。その予算の範??でお腹いっぱいにご飯を食べて、午後の激務に備えなければなりません。そこで大きな助けとなるのが、「居酒屋ランチ」です。





image

이자카야의 본업은 당연 밤의 영업이지만 런치 타임에 밤을 위한 준비로서 활용하는 식재료를 사용해서 저가격 런치 영업을 하는 가게가 많이 있어요. 이 가게의 런치 메뉴는 500∼850엔. 저변 샐러리맨의 런치 예산상한에 1200엔을 대폭으로 밑돌고 있어요. 
居酒屋の本業は?然夜の?業だけれど、ランチタイムに、夜のための準備として活用する食材を使って低?格ランチ?業をする店がたくさんあります。この店のランチメニュ?は500∼850円。底?サラリ?マンのランチ予算上限の1200円を大幅に下回っています。





image

그리고 "이자카야 런치"의 장점은 가격뿐만 아니라 밥·미소시루등이 무제한인 가게가 많은 것이에요. 
そして「居酒屋ランチ」の長所は?格だけでなく、ご飯や味?汁などが無制限という店が多いことです。





image

이 가게는 미소시루는 무제한인 셀프 서비스. 
この店は味?汁は無制限セルフサ?ビス。





image

밥·쓰케모노도 무제한인 셀프 서비스. 
ご飯?漬物も無制限セルフサ?ビス。





image

녹차·우롱차·보리차·홍차·커피·오렌지 주스·우유도 무제한인 셀프 서비스!
?茶?烏龍茶??茶?紅茶?コ?ヒ??オレンジジュ?ス?牛乳も無制限セルフサ?ビス!





image

무제한 3종. 밥 & 미소시루 & 쓰케모노.
無制限三種。ご飯&味?汁&漬物。





image

이 가게는 신선한 어패류가 소문난 가게이므로 미소시루에도 물고기가 많이 들어 있어서 호화스러운 맛이에요. 야채도 대량이어요. 
この店は新鮮な魚介類が評判の店なので、味?汁にも魚がたくさん入っていて豪華な味です。野菜も大量です。





image

최고의 계절의 연어 미소시루는 감동적인 맛이에요. 사치스러워요. 
旬の?の味?汁は感動的な味です。贅?です。





image

이날의 쓰케모노는 사쿠라즈케이지만 다를 경우도 있어요. 
この日の漬物は?漬けだけれど、別の場合もあります。





image

무제한3종을 스스로 갖추어서 조금 기다리면 메인반찬이 등장. 나는 이 가게에서는 "치킨 가쓰니"를 좋아해요. 
無制限三種を自分で?えて少し待てば、メインディッシュが登場。私はこの店では「チキンカツ煮」が好きです。





image

고온의 철판으로 제공되는 치킨 가쓰니. 닭 뒷다리살 2장. 지나치게 충분한 양이에요. 
高?の?板で提供されるチキンカツ煮。?もも肉2枚。十分すぎる量です。





image

화상에 주의하면서 먹지 않으면 안되지만 굉장히 맛있어요. 
火傷に注意しながら食べなければならないけれど、すごく美味しいです。





image

밥에 토핑을 얹으면 "미니 치킨 가쓰돈"이 되어요. 
ご飯にトッピングすれば「ミニチキンカツ?」になります。





image

밥 + 계란 + 치킨. . . 최고네요. 
ご飯+玉子+?肉。。。最高ですね。





image

일본인 저변 샐러리맨의 런치 예산 1200엔 - 지킨카쓰니 정식 650엔 = 예산잔액 550엔. 이렇게하여 확보한 예산은 일반적으로는 밤의 술값으로서 유용되어요. 나는 온천이나 여행 비용에 사용하지만(^^;). 이 가게는 소주는 100엔 (약500ml)·생맥주는 390엔이라고 하는 저가격이므로 550엔 있으면 알코올 요금에는 충분하네요. 
日本人底?サラリ?マンのランチ予算1200円 - チキンカツ煮定食650円 = 予算?額550円。このようにして確保した予算は、一般的には夜の?み代として流用されます。私は?泉や旅行費用に使うけれど(^^;)。この店は、?酎は100円(500ml)?生ビ?ルは390円という低?格なので、アルコ?ル料金には十分ですね。



이것이 일본인저변 샐러리맨의 "일상"이에요(^^;). 
これが日本人底?サラリ?マンの「日常」です(^^;)。


[원본 갤러리에서 보기]

S : 161118 div추가 -->
[신고하기]

댓글(13)

이전글 목록 다음글

12 3 4 5
    
제목 내용